В «Носферату» Роберта Эггерса мы являемся свидетелями захватывающего столкновения между смертью и тоской, умело изображенного с леденящей кровь интенсивностью. Это современный пересказ вневременного шедевра немого кино Ф. В. Мурнау, наполненный мрачными психосексуальными оттенками, присущими вампирским знаниям, создающий жуткое повествование о непреодолимом желании.
Уходящий корнями в традицию своих предков — не только в немецкий экспрессионистский источник, роман Брэма Стокера, но и в фольклор, который его породил — «Носферату» Эггерса выделяется уникальным образом благодаря изображению пугающей связи между вампиром графом Орлоком (Билл Скарсгард) и измученная Эллен Хаттер (Лили-Роуз Депп), которая является центром его темных желаний.
В вымышленном немецком городе Висборг в 1838 году фильм Эггерса начинается с пролога, действие которого происходит несколько лет назад. Молодая девушка по имени Эллен, чувствуя себя невыносимо одинокой, просит ангела-хранителя или любого духа-утешителя утешить ее. Однако вместо того, чтобы утешить, она невольно вызывает Орлока, чей зловещий голос выманивает ее наружу и соблазняет, одновременно наслаждаясь и страдая от этого ощущения, присягнуть ему на вечную верность. В отличие от предыдущих экранизаций «Носферату», в которых основное внимание уделялось мужу Эллен, Томасу Хаттеру (которого играет Николас Холт), фильм Эггерса сосредоточен вокруг интенсивной психической связи, которая развивается между Эллен и Орлоком в результате ее повышенной чувствительности к духовным сферам и ее подавленные сексуальные стремления.
По мнению Эггерса, Эллен является такой же жертвой общества 19-го века, как и вампир, и ее победа над ним происходит благодаря принятию тьмы внутри себя. Эггерс всегда был одержим страхом и находит освобождение в подчинении таинственному. В его произведениях, таких как «Ведьма», «Маяк» и «Северянин», изображены персонажи, попавшие в ловушку тьмы, измученные проклятием света и движимые вперед первобытным желанием.
Эггерс, современный кинорежиссер, процветающий в древних условиях, известен своими тщательными исследованиями и точным изображением исторических периодов. По мере того, как его рассказы погружаются в далекое прошлое, где история смешивается с легендами, он стремится к острой достоверности. Не только воссоздавая физические миры, но и исследуя ритуалы и системы верований прошлого, Эггерс предполагает, что мифология и реальность когда-то были неразрывно связаны в прошлом.
В «Носферату» Орлок одет в традиционную румынскую аристократическую одежду, но переосмыслен как разлагающийся труп с влиянием балканского и славянского фольклора вампиров. В фильме также воссоздана обстановка в стиле бидермейер и кирпичная готическая архитектура Германии 1838 года, сочетая сверхъестественное с реализмом, создавая атмосферный шедевр. Примечательно, что он объединяет давних сотрудников Эггерса, в том числе оператора Джарина Блашке, художника-постановщика Крейга Латропа, монтажера Луизу Форд и художника по костюмам Линду Мьюир, которые работали над всеми его предыдущими фильмами.
10 лет назад Эггерс заявил о своих планах переделать «Носферату», классический фильм ужасов 1922 года. Однако его увлечение этим фильмом уходит корнями в далекое прошлое. Будучи ребенком, выросшим в Нью-Гэмпшире, он был очарован Орлоком в возрасте 9 лет после просмотра VHS-копии фильма Мурнау «Носферату». Эта версия была сделана на основе старого, выцветшего 16-миллиметрового отпечатка. Эггерс нашел изображение вампира Орлока Максом Шреком особенно пугающим в этом деградировавшем фильме. Настолько очарованный, что еще в школьные годы он поставил школьную пьесу-адаптацию фильма. Этот спектакль был одновременно немым и черно-белым, с музыкой и актерами, нарисованными в монохроме. Эггерс даже сыграл роль самого Орлока.
На прошлой неделе Эггерс побеседовал о пути развития своего «Носферату», о влиянии старомодной точки зрения, о долгосрочном влиянии «Невинных» Джека Клейтона и других связанных темах.
Это интервью было отредактировано и сокращено.
Примерно десять лет вы работали над переосмыслением «Носферату», проекта, корни которого лежат в ваших отношениях с Ф. В. Мурнау, и уходят корнями в гораздо более давние времена. Не могли бы вы рассказать о том, как этот проект развивался и трансформировался по мере своего продвижения, что в конечном итоге привело к его экранизации?
Действительно, в 17 лет я изначально создал школьную постановку «Носферату» для пьесы. Позже ее отвезли в местный театр, где она приобрела профессиональный оттенок. Это был замечательный экспрессионистский стиль, даже превосходящий экспрессионизм, присутствующий в фильме Мурнау. По сути, постановка имела отчетливое ощущение «Калигари», учитывая ее ограниченный бюджет.
На мой взгляд, хотя стиль фильма Мурнау «Носферату» тяготеет к экспрессионизму, его нельзя считать типично экспрессионистским. Вместо этого кажется, что Мурнау вместе с продюсером Альбином Грау и их командой были больше очарованы сутью немецкого романтизма. Вполне вероятно, что они сочли действие «Носферату» временным периодом, аналогичным периоду времени «Дракулы», который был недавно выпущен, несколько устаревшим и непривлекательным. Однако 1830-е годы – период, который они нашли по-настоящему интригующим – это то, что их по-настоящему привлекло.
В процессе реинтерпретации я стремился понять их мотивы и обнаружил, что меня привлекает более романтичный подход, вдохновленный эпохой Бидермейер. Однако когда дело дошло до первоначального варианта сценария, с точки зрения общего видения фильма мало что изменилось. Что изменилось, так это то, что я стал более искусным человеком и режиссером, а мое партнерство с руководителями отделов переросло в более гладкое, богатое и улучшенное сотрудничество. Мы все были лучше подготовлены к созданию фильма, о котором обсуждали довольно долгое время.
Стремясь углубиться в первоначальные мотивы Мурнау, Грау и их команды, я однажды написал новеллу, чтобы исследовать потенциальные мысли, кружившиеся в их головах в ту эпоху — мысли, которые также находили отклик у персонажей. Этот процесс выяснения корней их идей дал ценную информацию об их намерениях, особенно когда дело касалось их интерпретации вампира в свое время.
В наше короткое время сложно копаться глубоко, но одним интригующим моментом стали сенсационные репортажи Альбина Грау для «Носферату», в которых рассказывается о сербских вампирах во время войны. Я подозреваю, что он был убежден, что существуют психические вампиры, которые могут посещать жертв посредством астральной проекции. Учитывая его увлечение сверхъестественным, мне кажется правдоподобным, что он искренне верил в их существование.
В одном аспекте своей работы я объединил оккультизм Грау 20-го века, верования, связанные с культами 1830-х годов, и трансильванский фольклор как основу для развития характера Орлока, его действий и окружающей его мифологии. По сути, я создавал целостную мифологию, охватывающую эти элементы.
При рассмотрении новеллы еще одним важным аспектом, которому было уделено внимание, было более глубокое развитие характера Эллен, что сделало ее историю центральной. Кроме того, я стремился предоставить достаточно экранного времени второстепенным и третичным персонажам семьи Хардинг, гарантируя, что их истории будут иметь достаточную значимость, чтобы читатели заботились о них, несмотря на ограниченный объем истории. По сути, новелла дала мне возможность глубже вникнуть в этих персонажей, что позволило позже написать более сжатое повествование.
Во многих случаях мне кажется, что я создаю глубокое чувство исторического погружения, выходящее за рамки материала, точно изображая психологические аспекты моих персонажей, такие как их обычаи, суеверия и системы убеждений. Насколько вы сознательно сдерживаете влияние своего современного ума при создании этих фильмов?
Насколько это возможно, погрузитесь в персонажей, которых вы пишете, так же, как это делает актер в своей роли. Я стараюсь приложить к этому делу максимум усилий.
В этом фильме вы заметите сильный акцент на языке – от реалистических аспектов лингвистики до творческого использования диалекта. Можете ли вы рассказать нам, как вы справились с этим уникальным способом? Важно уточнить, что персонажи не говорят по-немецки в том виде, в каком мы его знаем, но у них есть отчетливые диалекты, такие как язык графа Орлока, и даже нетрадиционные элементы, такие как стихотворная речь. Например, персонаж Аарона Тейлора-Джонсона, Фридрих Хардинг, время от времени цитирует строки из Шекспира.
История разворачивается в Германии, моем основном месте действия, но я применил поворот Hammer Horror, заставив персонажей говорить с британским произношением и акцентом кокни, характерным для рабочего класса. Чтобы полностью погрузиться в эту эпоху, я погрузился в многочисленные романы XIX века.
По словам самого Хардинга, «Готовность — это все», по сути, была распространенной поговоркой, которую использовали, чтобы заполнить пробел, когда он не мог подобрать подходящие слова в этой конкретной ситуации. Также важно отметить, что в истории есть персонажи, которые разговаривают на румынском и цыганском языках.
Флорин Лазареску, наш румынский советник, перевел мои стихи Орлока на архаический язык, известный как дакийский, язык, на котором когда-то говорили предки современных румын.
В вопросе Эллен есть несколько слоев: «Зло рождается внутри нас или снаружи?» Учитывая, что действие «Носферату» происходит в 1838 году, когда Германия еще не была единым национальным государством, мне интересно узнать, как вы учитываете растущее чувство национальной идентичности и страх перед «Другими», особенно восточноевропейцами. в вашем изображении этой истории.
Обычно мои работы намеренно не нагружены политическим подтекстом, да и это не было моей непосредственной целью. Кажется, вокруг «Дракулы» и фильма Мурнау ведется много споров по поводу вторжения Восточного Другого, но в этой истории меня захватывает не это.
Что вас волнует в этой истории?
Сюжетная линия или повторяющаяся идея, которая мне больше всего запомнилась в «Носферату» и «Дракуле», — это тема демона-любовника. В «Дракуле» Брэма Стокера вампир, кажется, направляется в Англию, чтобы завоевать мировое господство, но Люси и Мина служат лишь удобными целями. Однако в «Носферату» вампира тянет к Эллен, создавая любовный треугольник, повторяющий тот, что был в «Грозовом перевале». Эта романтическая динамика заинтриговала меня больше, чем любой политический подтекст.
Могу ли я перефразировать этот вопрос для вас следующим образом?: «Ваши фильмы часто исследуют тему первородного греха, которая включает в себя сложную смесь очарования и отвращения к сексуальности и смертности. Что в этой теме вас захватывает?
Размышлять о моем детском увлечении вампирами непросто, потому что это было для меня очень мощно. В детстве они казались мне невероятно интригующими. Вампиры символизировали и секс, и смерть — темы, которые нам не советовали обсуждать или понимать в том возрасте. Тем не менее, привлекательность этого персонажа, обладавшего такой большой властью, существующего в этих двух мирах, была неоспоримой.
В детстве я тоже интересовался ведьмами, но они вселяли во меня страх. Я никогда не хотела быть ведьмой. Однако страх, который вызывали во мне вампиры, ощущался по-другому — казалось, что вместо этого я хотел бы воплотить этого персонажа.
И вот вы играете Орлока в школьном спектакле.
Ага.
Фильм во многом опирается на стиль немецкого экспрессионизма, особенно на работы Мурнау помимо «Носферату», такие как «Фауст» и «Восход». Можете ли вы объяснить, где вы намеренно решили использовать эти фильмы, и обсудить свою методологию их воссоздания, сохраняя при этом свой уникальный кинематографический голос?
В сотрудничестве с оператором Ярином Блашке я сделал осознанный выбор не имитировать кадры из «Носферату» Ф. В. Мурнау, и нам удалось этого избежать. Более того, я посмотрел бесчисленное количество фильмов, таких как «Фауст», «Восход солнца» и «Последний смех», и это лишь некоторые из них.
Проще говоря, кадр руки графа Орлока, парящей над городом, напоминает одновременно «Фауста» (где крылья сатаны символизируют чуму) и «Свенгали» (с Джоном Бэрримором, тянущимся телепатически). Другой кадр, изображающий карету Хаттера, приближающуюся к замку Орлока, вдохновлен первой сценой «Дракулы». Тем не менее, мы стремимся уникальным образом смешать эти влияния, создавая что-то новое, сохраняя при этом узнаваемые намеки. Этот процесс не всегда идеален, но мы стремимся к тому, чтобы он был похож на алхимическую трансформацию, где старые элементы становятся чем-то свежим и оригинальным.
Кроме того, стоит отметить, что «Невинные» Джека Клейтона, помимо влияния Мурнау, существенно повлияли на стиль фильма. Это также приписывают оператору Фредди Фрэнсису и его уникальной технике кадрирования не только в «Невинных», но и в его режиссерских работах.
Я только что снова посмотрел «Невинных» и с удивлением обнаружил, что он психологически глубже и имеет более сильный сексуальный подтекст, чем я помнил.
Он довольно сильный, этот фильм иногда заставлял меня сомневаться, не зашел ли я слишком далеко с откровенно сексуальным содержанием, потому что его сила заключается в том, что вы представляете, а не в том, что показывают. Точно так же фильм Мурнау несет в себе сдержанную эротическую энергию. Напротив, телеадаптации «Поворота винта» Генри Джеймса, в которых все изложено на поверхности, не хватает такого же воздействия, когда подтекст отсутствует.
В этой интерпретации «Носферату» героиня Эллен играет ключевую роль, а Лили-Роуз Депп демонстрирует невероятную игру. Можете ли вы вспомнить какой-нибудь конкретный случай, когда вам стало ясно, что она идеально подходит на эту роль?
Во время ее проб я не сдержал критики. Я попросил ее исполнить монолог о мечтах о смерти, а в конце последовала кульминационная сцена с Николасом Холтом, где она надела платье в коричнево-белую полоску и продемонстрировала интенсивную игру языком, охватывающую весь номер.
Сразу?
Из-за непреодолимого любопытства я почувствовал необходимость проверить это: не могли бы вы сопровождать меня туда? Хотя живые сцены, возможно, и не соответствовали техническому совершенству фильма, они обладали той же суровой и бесстрашной решимостью. Меня сразу поразило, что она олицетворяет этот дух, и я был убежден, что она одержит победу в своем начинании.
Смотрите также
- Путеводитель по домашним развлечениям: октябрь 2024 г.
- Классические персонажи ужасов получают аркадную обработку в умной «RetroRealms»
- «Until Dawn» возвращается в впечатляющем обновленном издании
- Полное руководство по Шиммеру в Террарии
- Мир теперь не такой смешной: Тери Гарр (1944–2024)
- Игры, основанные на удаче, чтобы проверить свою судьбу
- Сила добра: Ричард Симмонс (1948–2024)
- Ино
- Странность
- Big Helmet Heroes выйдет 6 февраля
2025-01-10 17:57