Любовь политична: Паял Кападиа о «Все, что мы представляем как свет»

По моему скромному мнению, Жасмин Пон — исключительный режиссер, чьи работы прекрасно отражают сложности и противоречия современной Индии. Ее фильмы являются свидетельством ее глубокого понимания условий жизни человека, особенно в условиях городского пейзажа Мумбаи.


Благодаря своим первым двум работам Паял Кападиа стала известна как новый яркий талант в индийском кино, углубляющийся в политические аспекты личности, создавая яркие и сострадательные изображения рабочего класса Мумбаи.

Как поклонник кино, я был очарован своим дебютным фильмом «Ночь ничего не зная». Эта проникновенная история развернулась на основе коллекции невысказанных любовных писем, спрятанных в священных залах Индийского института кино и телевидения (FTII), где я когда-то учился. История, охватывающая более пяти лет, смешала свежие и старинные кадры, чтобы создать мощный контраст между упадком межкастового романа и коллективными волнениями среди студентов, протестующих против назначения консервативного бывшего актера главой нашего института.

Во многом в том же духе, что и сны и реальный мир, последний фильм «Все, что мы представляем как свет» (показываемый в настоящее время) исследует сестринские отношения между тремя женщинами, работающими в больнице Мумбаи. В состав трио входят старшая медсестра Прабха (которого играет Кани Кусрути), новичок Ану (Дивья Прабха) и повар больницы Парвати (Чхая Кадам). Несмотря на то, что они происходят из разных слоев общества и говорят на разных языках, они находят общий язык в своей борьбе за перемещение по шумному, часто одинокому городу. Прабха, чей муж уехал в Германию вскоре после их брака по расчету, жаждет общения. Ану вовлечена в тайные отношения с мужчиной-мусульманином, что противоречит воле ее индуистской семьи. Вдове Парвати грозит выселение из шала, в котором она прожила двадцать лет.

Через их уникальные рассказы Кападиа умело раскрывает общие нити между этими тремя женщинами, создавая гармоничную мозаику, которая воплощает стойкое сестринство среди различных проблем — брака, веры, языковых различий, социальной иерархии, городских изменений. В его фильмах Мумбаи предстает как город резких контрастов, где переплетаются протесты и поэзия, а самые глубокие чаяния его жителей, однажды озвученные, могут служить путеводной звездой, помогающей избежать повседневного гнета патриархата, ведущей к более очаровательной форме сопротивление.

Впервые за три десятилетия индийский фильм под названием «Все, что мы представляем как свет» был представлен на конкурсе престижного Каннского кинофестиваля, где получил Гран-при. Эта постановка была результатом сотрудничества Индии и Франции, и обе страны рассматривали ее для подачи на «Оскар» в категории лучшего международного фильма. Однако ни одна из стран не выбрала его. Напоминая прошлогодний фильм «Анатомия падения», который был номинирован в пяти категориях и получил награду за лучший оригинальный сценарий, несмотря на то, что его не представила Франция, американские дистрибьюторы Janus Films и Sideshow намерены продвигать «Все, что мы представляем как свет» в лучшем фильме. категория.

В ближайшие недели «Все, что мы представляем как свет» будет показано по всей стране, а режиссер Асиф Кападиа недавно говорил с RogerEbert.com о таких темах, как сущность света, переходы и любовь как форма неповиновения.

Это интервью было отредактировано и сокращено. 

Прежде всего, я хотел бы узнать название вашего фильма, поскольку оно, похоже, заимствовано из одной из работ вашей матери. Не могли бы вы рассказать, какие аспекты или элементы этой картины особенно привлекли ваше внимание и послужили толчком к названию фильма?

Картина довольно огромна, наполнена многочисленными персонажами. Что действительно вдохновило меня, так это не детали самой работы, а ее название: «Все, что мы представляем как свет». Моя мама всегда умела придумывать захватывающие названия для своих произведений. В моем первоначальном сценарии фильма я написал сцену с участием призрачного мужа Прабхи. Как ни странно, название картины как будто гармонировало с этой сценой, хотя я не могу сформулировать почему. Это вызвало во мне чувство оптимизма и перспективу альтернативного существования, когда все другие пути кажутся заблокированными. В этом конкретном контексте название затронуло меня. Видите ли, свет символизирует не только видимые вещи, но и процесс видения благодаря отражению света от объектов. В целом речь шла больше об этих нематериальных ассоциациях, чем о каких-либо конкретных деталях. Иногда человек просто находит отклик в фразе, которая инстинктивно кажется ему правильной и соответствует тому, что назревает у него в голове в процессе написания.

В своей более ранней работе «Ночь незнания» вы инициировали съемки еще во время учебы в Индийском институте кино и телевидения (FTII), чтобы запечатлеть протесты против назначения консервативного актера главой института. Мне интересно узнать больше о вашем пути к карьере режиссера, о вашем решении учиться в FTII и о том, как навыки, которые вы там приобрели, сыграли важную роль в создании фильмов, посвященных студенческим восстаниям.

Я очень увлечен кино. Мне очень нравится смотреть фильмы. Посещение FTII было фантастическим, поскольку Индийский национальный киноархив был связан с моей киношколой; просмотры у нас были через день: один день мы провели в киноархиве, а другой — в школе. Это была золотая жила для любителей кино, и это было превосходно, потому что в киношколу меня привлекло в первую очередь посещение кинофестивалей в Мумбаи. Это было расширение этого опыта. Излишне говорить, что просмотр фильмов был для меня очень интересным занятием.

Будучи страстным киноманом, я провел время в FTII по-настоящему поучительно. Хотя некоторым теоретические аспекты киноведения показались менее интересными, меня увлекло погружение в сознание режиссеров и анализ сложных процессов создания некоторых фильмов. Наши исследования были сосредоточены на монтаже, рассматривая его как с советской, так и с американской точки зрения – с глубоким погружением в монтажные техники Эйзенштейна и Гриффита. Мы исследовали глубокую связь между формой и политикой, что вызвало дискуссии, которые в конечном итоге повлияли на формалистические элементы, которые я включил в свой фильм, особенно когда дело касалось монтажа и освещения. Быть студентом-кинематографистом было огромной привилегией для такого человека, как я, который обожает кино; это был невероятно полезный период в моей жизни.

В фильме «Ночь ничего не зная» вы используете слова поэта Аамара Азиза: «Все запомнится». После создания этого фильма вы упомянули, что материал, собранный за несколько лет, стал иметь смысл только как обширная коллекция воспоминаний. Мне интересно узнать, присутствует ли эта концепция в таком повествовательном фильме, как «Все, что мы представляем как свет»: роль кино как средства сохранения и воспроизведения воспоминаний.

Это трудно понять точно; Это сложный вопрос, и мне нужно над ним подумать. Память, сны и в некотором смысле субъективная реальность составляют большую часть «всего, что мы представляем как свет». На переднем плане фильма находится внутренний пейзаж. Эти два фильма весьма различны в этом формалистическом подходе и образце, но с политической точки зрения я думаю, что темы все еще связаны. 

Любовь политична: Паял Кападиа о «Все, что мы представляем как свет»

Во второй части вашего фильма вы умело сочетаете приемы документального кино, поэзии и магического реализма. Не могли бы вы рассказать, как вам удалось гармонично объединить эти разнообразные элементы?

Изначально я хотел начать с почти правдивого подхода, напоминающего городской документальный фильм, а затем перейти к повествованию об одном городском сообществе. В конце концов, я стремился углубиться в глубоко личную перспективу, которая почти мифична, но может сосуществовать в одной и той же кинематографической сфере. Меня привлекают фильмы, в которых плавно переходят от одной сцены к другой; например, работы Алисы Рорвахер, которые могут быть невероятно реалистичными и в то же время сказочными.

Часто вы наполняете обыденность поэтической красотой, особенно когда изображаете Мумбаи как переходное место для своих персонажей. Вступление к фильму на гуджарати выражает идею о том, что «город крадет у вас время», предполагая, что нужно научиться принимать перемены и эфемерность.

Что меня неизменно очаровывает в Мумбаи, так это его постоянная трансформация. На мой взгляд, это одна из определяющих характеристик Мумбаи, особенно сегодня, потому что он не всегда был городом. Первоначально это было болото, а позже — семь островов, объединенных Британской Ост-Индской компанией — не правительством, а самой компанией — для создания прибыльного порта. Эти плавучие острова превратились в города прежде всего по коммерческим причинам; его возникновение было основано на переменах.

С тех пор постоянная проблема Мумбаи заключается в его островном статусе, который препятствует расширению территорий. Это ограничение значительно повышает цены на землю. За последнее десятилетие Мумбаи постоянно перестраивался; на самом деле, как мы беседуем, для этой цели было захвачено около 500 метров моря. Дело не только в форме города или его географии, но и в постоянном перемещении и архитектурных изменениях в Мумбаи, вызванных этим перемещением, которые поразительны. Такая городская трансформация является отличительной чертой города. Независимо от дороги, по которой вы путешествуете, через пять лет вы заметите, что она полностью изменилась.

В городе существует определенное физическое непостоянство, которое напрямую приводит к непостоянству хрупкой жизни людей, перемещенных внутри города. Одна из крупнейших трущоб Мумбаи — Дхарави — и хотя ее называют трущобами, на самом деле это жилое пространство для миллионов людей, которые живут там долгое время, хотя у них, вероятно, нет никаких документов, подтверждающих их я там жил. Сейчас они реализуют проект реконструкции; правительство санкционировало одного из самых богатых людей Индии на реконструкцию Дхарави. Я действительно не знаю, что произойдет, но это приведет к массовому перемещению людей. 

Фильм, который вы создали, ярко изображает разницу в уровне благосостояния с использованием персонажа Парвати, но важно отметить, что связь каждого персонажа с окружающей средой и течением времени формируется его социальным и финансовым статусом в Мумбаи. Во второй части вашего фильма Парвати возвращается в приморскую деревню своего детства, и Прабха и Ану сопровождают ее туда. То, как время, кажется, растягивается во второй половине, действительно вызывает мой интерес.

На этапе планирования меня увлекла идея управления временем в кинематографическом смысле. Первый сегмент будет двигаться быстро, представляя собой серию быстрых сокращений, предполагающих сжатие времени, тогда как последняя часть будет охватывать один удлиненный день. Этот метод растяжения и сжатия времени является мощным кинематографическим приемом; Мне очень хотелось выяснить, можно ли гармонично объединить эти контрастирующие ощущения времени, создав более масштабный монтаж между двумя различными временными переживаниями. На бумаге эта идея вызвала во мне большое волнение, поскольку это одно из уникальных удовольствий кинопроизводства: возможность управлять временем.

В фильме некоторые темы нашли у меня отклик, как будто они были отражены в уникальном ощущении времени. Одним из таких восприятий времени является торопливое, ориентированное на работу капиталистическое ощущение времени, характеризующееся непреодолимой нехваткой личного времени. Вы либо спешите, либо едете на работу, живете, чтобы зарабатывать, и зарабатываете, чтобы жить, попав в ловушку цикла, в котором свободного времени мало. Этот вынужденный отпуск дает возможность расслабиться. Для многих людей, переезжающих из одного города, особенно для тех, кто переезжает в Мумбаи по работе, отпуск часто означает возвращение домой к семье. Однако через некоторое время это может стать монотонным и даже удушающим. Я стремился создать вынужденный перерыв в истории, где время могло бы остановиться, позволяя воспринимать жизнь по-другому.

Любовь политична: Паял Кападиа о «Все, что мы представляем как свет»

Расскажите мне об оттенке Мумбаи в сезон дождей, который своими звуками и визуальными эффектами вызывает ощущение тепла и сырости. Атмосфера в Мумбаи кажется тяжелой, но в деревне на побережье царит более освежающая атмосфера.

В Мумбаи город источает гнетущую сырость, словно погружаешься в тарелку супа. Из-за высокой влажности, особенно в сезон дождей, это ощущение присутствует постоянно. Мы стремились передать эту влажность во всех аспектах нашего фильма: от капель пота на лицах актеров до непрекращающегося дождя на заднем плане, даже когда он не виден напрямую. Атмосфера была тщательно продумана во всех аспектах, включая освещение, поскольку сезон дождей приносит уникальный серо-голубой свет, который скрывает время суток. Это заметно отличается от европейской зимы или типичной погоды, где она обычно более ясная. Однако в Индии сезон дождей исключительно пасмурный, тогда как остальная часть года солнечная.

В этом затруднительном положении, которое поставило всех в тупик, атмосфера приобрела мрачный тон, напоминающий сезон дождей, как будто все были погружены в пропитанную дождем грязь. Чтобы вызвать это настроение, мы тщательно проработали дизайн декораций и в значительной степени опирались на оттенки синего, цвета, которые для нас олицетворяют сезон дождей. В Мумбаи часто можно увидеть синие пластиковые листы, которыми накрывают овощные лавки. От скромных домов до величественных небоскребов — эти сооружения часто окрашены в один и тот же синий оттенок, что придает городу уникальный вид, напоминающий сезон дождей.

Во второй части мы стремились передать историю и вызвать отчетливое ощущение освещения, поскольку свет может существенно влиять на эмоции. Блеклый сельский свет, просачивающийся сквозь листву, отбрасывающий пестрые узоры, наполняет наше воображение теплым желтоватым оттенком, который усиливает чарующую атмосферу второй половины, приобретающую сказочный характер. Поскольку местность Ратнагири отличается красной землей, мы постарались максимально подчеркнуть этот цвет.

В фильме вы чтите сестру Лавли, медсестру из Кералы, которая заботилась о вашей бабушке, и саму вашу бабушку. Ранее вы показывали жизнь медсестер в Мумбаи в короткометражном фильме «Послеполуденные облака». Не могли бы вы рассказать, что вдохновило вас сосредоточиться на жизни медсестер в этом конкретном проекте?

В этот период я ​​проводила значительное время в больнице, глубоко размышляя о роли и проблемах медсестры, которая должна поддерживать эмоциональный барьер при выполнении своих обязанностей. Эта работа может быть очень напряженной, но нужно стремиться к максимальной отстраненности от проявления каких-либо эмоций. Моей целью было исследовать частную жизнь людей, которым запрещено выражать свои чувства.

Как любитель кино, я хотела бы поделиться своими мыслями об уникальной связи между тремя женщинами разного происхождения, которая составляет основу этого фильма. Персонажи прекрасно изображены Кани Кусрути в роли Прабхи, Дивья Прабха в роли Ану и Чхая Кадам в роли Парвати, все они выходцы из разных региональных киноиндустрий — малаялама и маратхи.

Обычно в Индии языковые различия часто ограничивают установление дружеских отношений, поскольку люди склонны тяготеть к людям, говорящим на своем родном языке. Это может меня разочаровать, поскольку я считаю, что пол — не единственный фактор, объединяющий людей; в игре задействовано множество других личностей. Например, дружба между шеф-поваром-маратхи и медсестрой-малаяли, возможно, не является обычным явлением, но язык и социальная иерархия на их рабочих местах могут быть препятствиями. Мне хотелось игнорировать эти барьеры и представить себе возможность дружбы между ними, размышляя о том, что могут повлечь за собой такие отношения.

Для меня язык — это важное исследование. Мне кажется, если вы живете в таком городе, как Мумбаи, очень сложно игнорировать тот факт, что здесь много языков. Это качество Мумбаи, которое мне очень нравится. Это создает сообщества, но также приводит к некоторой форме отчуждения, потому что, когда вы не говорите на языке места, оно может стать еще более одиноким. Я подумал, что все эти элементы позволят мне поговорить о том, каково жить в большом городе, где язык является одним из способов чувствовать себя отчужденным. Для меня было важно рассказать о городе.

В Индии существует множество киноиндустрии, из-за которых создается впечатление, что вся нация глубоко влюблена в кино. Перейдя от сцены с участием ваших персонажей в кино к сцене, где они посещают собрания Рабочего Единства, давайте углубимся в то, как фильмы повлияли не только на мейнстрим, но и на политическое восприятие Индии.

Я вообще не думал об этой связи. [смеется] Но теперь, когда вы это сказали, я с вами согласен. Я всегда чувствовал, что кино — это пространство, которое позволяет мне пережить личный катарсис в компании других. Это тот аспект похода в кино, который мне нравится больше всего, и я чувствовал, что это синоним того, каков город; это отчуждение, когда ты находишься в компании многих людей. Вы не одиноки физически, но вы все еще одиноки. Кино также воплощает это; это коллектив, но это также только ты и экран. Это аспект кино, который мне очень нравится, поэтому больше людей должны продолжать ходить в кино. 

Протест рядом с ним, который продолжается в Мумбаи по поводу жилищных проблем, дает Парвати некоторую надежду на то, что она сможет вернуться и объединить усилия с другими, чтобы бросить вызов этой ситуации. Я хотел убедиться, что ситуация не кажется Парвати безнадежной, поскольку возвращение в деревню не является желательной альтернативой. Вместо этого казалось, что жизнь Парвати в Мумбаи все еще продолжается, давая ей шанс вернуться и сражаться.

Есть ли в этом фильме какое-то романтическое качество, которое вам особенно бросается в глаза? Ваш акцент на телесности кажется одновременно осязаемым и сказочным, похожим на стиль «Ночи ничего не зная». Не могли бы вы рассказать подробнее об этом исследовании чувственной жизни и ее значении в вашем творческом процессе?

Это элемент кинопроизводства, который мне очень нравится. Для меня романтика — это политический выбор. Взгляд глазами романтики позволяет нам обрести мир света. И это то, ради чего стоит приложить все усилия. Возможно, это наивно, но я чувствую, что сопоставление чего-то такого прекрасного, такого милого и такого уязвимого, как романтика, с реальностью того, как обстоят дела, особенно в Индии, которая становится все более и более анти- романтика, передает сложность любви. Я чувствую, что это сопоставление, возможно, порождает дискуссию о том, почему любовь является политической. Любовь — это аспект течения; и в «Ночи ничего не зная», и в «Все, что мы представляем как свет», разговоры о любви становятся способом поговорить о многих других политических идеях. Я использую романтику, какой бы глупой и наивной она ни была, как способ замаскировать это.

Смотрите также

2024-11-20 18:59